Traducció incomplerta
-
Hola a tothom.
Bé, la veritat és que no sé si el problema que tinc encaixaria dins d’aquest fòrum.
M’explico. Tinc instal·lat un WordPress 4.5.3 en castellà. Però el web ha de tenir 2 idiomes (català i castellà), de manera que vaig instal·lar el Q-translate i he anat fent les planes amb els 2 idiomes sense cap més problema.Però ves per on, que en entrar a l’apartat del Bloc, em trobo que quan estic en castellà, tot es veu correctament però a la que clico per veure el web en català, em surten parts…en anglès!
Quines parts són? doncs penso que les pròpies de l’estructura pròpiament dita del web. Paraules com “Recent Posts”, “Recent Comments”, “Archives”, “previous Post”, “Next Post”, “Post comment” i les dates (july, august…) també en anglès. La resta del contingut és veu correctament en català (doncs correspon a tota la part que ja he introduït).Aleshores, imagino que em falta quelcom per configurar correctament o potser afegir uns arxius .po i .mo, però per molt que porto cercant, no trobo exactament una solució a aquest problema.
Segur que serà prou senzill, però em podríeu ajudar una mica si us plau?
Salutacions companys,
- El tema «Traducció incomplerta» està tancat a noves respostes.