Descripció
Amb el Polylang completament integrat al WordPress i utilitzant només les seves característiques bàsiques integrades (taxonomies), manteniu un rendiment constant al vostre lloc i creeu un lloc multilingüe que ofereixi des d’una única llengua extra fins a 10 o més segons les vostres necessitats. No hi ha límit en el nombre d’idiomes afegits i els paquets d’idioma del WordPress es baixen automàticament quan estan preparats.
Característiques
Depenent del tipus de lloc web que heu construït o que esteu planejant construir, una combinació d’extensions de la llista següent podria ser d’interès.
Totes les extensions inclouen un assistent que permet configurar-les en només uns quants clics.
Polylang
Polylang i Polylang Pro comparteixen el mateix nucli proporcionant característiques com:
- Traducció d’entrades, pàgines, mèdia, categories, etiquetes d’entrada, tipus de contingut personalitzats i taxonomies, canals RSS; s’admeten mètodes d’escriptura RTL.
- L’idioma està definit pel codi de llengua a l’URL, o podeu utilitzar un subdomini o domini diferent per llengua.
- Còpia automàtica de categories, etiquetes d’entrada i altres metadades en crear una entrada nova o una traducció de pàgina.
- Traducció dels menús clàssics i ginys clàssics. També és accessible amb les característiques clàssiques de l’editor de llocs als temes de blocs.
- Commutador de llengua personalitzable disponible com a giny o element de menú de navegació.
- Compatibilitat amb Yoast SEO.
Polylang Pro
Ajuda optimitzant el temps invertit traduint el vostre lloc amb algunes funcionalitats extra molt últis com:
- Millor integració amb el nou editor de blocs.
- Commutador de llengua disponible com a bloc.
- Opcions d’idioma disponibles a l’editor de blocs de ginys.
- Parts de la plantilla traduïbles a l’editor del lloc (FSE).
- Duplica i/o sincronitza el contingut entre diferents traduccions d’entrades.
- Compatibilitat millorada amb altres extensions com ACF Pro.
- Compartiu el mateix àlies d’URL de les entrades o els termes a tots els idiomes.
- Traducció d’àlies d’URL de les categories, bases d’autors, tipus de contingut personalitzats i molt més…
- Traducció automàtica amb DeepL.
- Exporta i importa contingut en format XLIFF per a traduccions professionals.
- Accés a suport prèmium per a assistència personalitzada.
Polylang for WooCommerce
Extensió per a la compatibilitat amb el WooCommerce, que proporciona característiques com:
- Traducció de pàgines del WooCommerce (botiga, pagament, cistella, el meu compte), categories de productes i termes globals d’atributs directament a la interfície del WooCommerce.
- Traducció de correus electrònics del WooCommerce i enviament dels mateixos als clients en el seu idioma.
- Sincronització de les metadades dels productes.
- Compatibilitat amb l’eina nativa d’importació i exportació de CSV del WooCommerce.
- Compatibilitat amb extensions populars com ara WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking i més.
- Possibilitat d’utilitzar l’API REST del WooCommerce (disponible amb el Polylang Pro).
- Accés a suport prèmium per a assistència personalitzada.
Cap d’ells permetrà fer la traducció automatitzada.
Les nostres altres extensions gratuïtes
- WPML a Polylang permet la migració de WPML a Polylang.
- DynaMo accelera la traducció del WordPress per a tots els llocs no anglesos.
- Característiques clàssiques de l’editor de llocs permet utilitzar ginys heretats (inclòs el commutador de llenguatge Polylang) i menús a l’editor de llocs (FSE).
Crèdits
Moltes gràcies a tots els traductors que ajuden a traduir Polylang.
Moltes gràcies a Alex Lopez per al disseny del logotip.
La majoria de les banderes incloses a Polylang provenen de famfamfam i són de domini públic.
Sigui quin sigui el codi de tercers que s’hagi utilitzat, el crèdit s’ha donat als comentaris del codi.
Captures
Instal·lació
- Assegureu-vos que feu servir el WordPress 6.2 o posterior i que el servidor fa servir PHP 7.0 o posterior (el mateix requeriment que per al WordPress).
- Si heu provat altres extensions multilingües, desactiveu-les abans d’activar el Polylang, en cas contrari, podeu obtenir resultats inesperats!
- Instal·leu i activeu l’extensió com és habitual des del menú «Extensions» del WordPress.
- L’assistent de configuració s’inicia automàticament per ajudar-vos a començar més fàcilment amb Polylang configurant les característiques principals.
PMF
-
On trobar ajuda?
-
- Els usuaris principiants haurien de llegir Polylang – Getting started, que explica els conceptes bàsics amb moltes captures de pantalla.
- Llegiu la documentació. Inclou un recull de preguntes freqüents i la documentació per a desenvolupadors.
- Cerqueu al fòrum de suport de la comunitat. És probable que trobeu la resposta allà.
- Llegiu les entrades fixes al fòrum de suport de la comunitat.
- Si encara teniu algun problema, obriu un nou fil al fòrum de suport de la comunitat.
- Els usuaris de Polylang Pro i Polylang per a WooCommerce tenen accés al nostre suport prèmium a través del tauler d’ajuda.
-
Polylang és compatible amb WooCommerce?
-
- Necessiteu Polylang per a WooCommerce, extensió prèmium descrita anteriorment, que farà que ambdues extensions funcionin juntes.
Ressenyes
Col·laboradors i desenvolupadors
«Polylang» és programari de codi obert. La següent gent ha col·laborat en aquesta extensió.
Col·laboradors“Polylang” s’ha traduït a 52 configuracions regionals. Gràcies als traductors per les seves aportacions.
Traduïu «Polylang» a la vostra llengua.
Interessats en el desenvolupament?
Navegueu pel codi, baixeu-vos el repositori SVN, o subscriviu-vos al registre de desenvolupament per fisl de subscripció RSS.
Registre de canvis
3.6.4 (2024-07-29)
- Pro: Fix infinite loop with WP 6.6 when the locale fallbacks include the main locale of a language
- Pro: Prevent saving the main locale among the locale fallbacks of a language
- Pro: Hide the characters consumption graph when the DeepL cost control is deactivated
- Add Yoast SEO social title and social description to the strings translations
- Fix incorrect page on front and page for posts translations when the option is saved with admin language filter active
3.6.3 (2024-06-18)
- Pro: Fix locale fallback for translations loaded just in time (requires WP 6.6)
- Allow to pass an array as context to icl_register_string() #1497
- Fix admin bar search menu in WP 6.6 #1496
- Fix a regression in the usage of the filter pll_flag #1489
3.6.2 (2024-06-03)
- Pro: Fix XLIFF files not correctly imported when exported from older version than 3.6
- Pro: Fix translated categories not assigned to translated post when using machine translation
- Pro: Fix ‘lang’ param not applied for secondary queries during a REST request
- Pro: Fix newlines for content edited in classic editor and translated with DeepL
- Pro: Fix a conflict with the Stream plugin on multisite
3.6.1 (2024-04-09)
- Pro: Fix ACF fields not shown after a post was translated with DeepL
- Remove rewrite when registering the language taxonomy #1457
- Fix search block not filtered when displayed as button only #1459
- Fix current language not kept when using switch_to_blog() in multisite #1458
3.6 (2024-03-18)
- Requires WP 6.2 as minimum version
- Add compatibility with WP 6.5
- Pro: Add DeepL machine translation for posts
- Pro: Add export and import in XLIFF 2.0/2.1 formats
- Pro: Improve translator comments in exported PO files
- Pro: Allow to export JSON encoded post and term metas in XLIFF files
- Pro: Allow to export block sub-attributes in XLIFF files
- Pro: Add footer notes block to XLIFF files
- Pro: Single files are now exported directly instead of inside a zip
- Pro: Reworked the language switcher navigation block
- Pro: Fix language switcher navigation block justification not aligned with core settings in overlay menu (requires WP 6.5)
- Pro: Fix a race condition which could lead to display a notice to the wrong user
- Pro: Fix a conflict with ACF when rewrite rules are flushed with WP-CLI on a multisite
- Pro: Fix import of several metas with same sources but different translations
- Add filter
pll_cookie_args
to filter the Polylang cookie arguments #1406 - Fix wrong translated post types and taxononies after a
switch_to_blog()
#1415 - Fix a minor performance issue for the page for posts #1412
- Fix a JS errors after quick edit. Props @mcguffin #1435, #1444
- Fix a possible warning in view-translations-post.php #1439
Consulta changelog.txt per el registre de canvis antic