Polylang

Descripció

Funcionalitats

Polylang et permet crear un lloc web de WordPress bilingüe o multilingüe. Escriu entrades, pàgines i crea categories i etiquetes com sempre, i a continuació defineix l’idioma per a cadascuna d’elles. La traducció d’una entrada, ja sigui en l’idioma predeterminat o no, és opcional.

  • Pots fer servir tants idiomes com vulguis. S’admeten idiomes RTL. Els paquets d’idiomes de WordPress es descarreguen i s’actualitzen automàticament.
  • Pots traduir entrades, pàgines, mèdia, categories, etiquetes, menús, ginys…
  • És compatible amb els tipus d’entrada personalitzats, les taxonomies personalitzades, les entrades fixes i els formats d’entrada, els canals RSS i tots els ginys predeterminats de WordPress.
  • L’idioma s’estableix pel contingut o pel codi d’idioma a l’URL, o pots utilitzar un subdomini o un domini diferents per idioma
  • Les categories, les etiquetes i altres metadades es copien automàticament quan s’afegeix una nova entrada o una traducció de pàgina
  • Es proporciona un selector d’idioma personalitzable com a giny o al menú de navegació

L’autor no ofereix suport al fòrum de wordpress.org. El suport i les funcionalitats addicionals es troben disponibles per als usuaris de Polylang Pro.

Si vols fer una migració des de WPML, pots utilitzar l’extensió WPML to Polylang

Si vols utilitzar un servei de traducció automàtic o professional, pots instal·lar Lingotek Translation com a complement de Polylang. Lingotek ofereix un sistema complet de gestió de traduccions que proporciona serveis com ara una memòria de traducció o processos de traducció semiautomàtics (p. ex., traducció automàtica > traducció humana > revisió legal).

Crèdits

Moltes gràcies a tots els traductors que ajuden a traduir Polylang.
Moltes gràcies a Alex Lopez per al disseny del logotip.
La majoria de les banderes incloses a Polylang provenen de famfamfam i són de domini públic.
Sigui quin sigui el codi de tercers que s’hagi utilitzat, el crèdit s’ha donat als comentaris del codi.

T’agrada Polylang?

No dubtis a donar-nos la teva opinió.

Captures

  • El panell d'administració d'idiomes de Polylang
  • El panell d'administració de traduccions de cadenes
  • Mediateca multilingüe
  • La pantalla d'edició d'entrades amb la secció d'idiomes

Instal·lació

  1. Make sure you are using WordPress 4.9 or later and that your server is running PHP 5.6 or later (same requirement as WordPress itself)
  2. Si has provat altres extensions multilingües, desactiva-les abans d’activar Polylang, en cas contrari, pots obtenir resultats inesperats!
  3. Instal·la i activa l’extensió com és habitual des del menú “Extensions” de WordPress.
  4. Vés a la pàgina de configuració d’idiomes i crea els idiomes que necessitis
  5. Afegeix el giny “selector d’idioma” per permetre que els visitants canviïn l’idioma.
  6. Tingues en compte que el teu tema ha de venir amb els fitxers .mo corresponents (Polylang els descarrega automàticament quan estan disponibles per als temes i extensions d’aquest repositori). Si el teu tema encara no està internacionalitzat, consulta el manual de desenvolupament de temes o demana a l’autor del tema que l’internacionalitzi.

PMF

On trobar ajuda?

Polylang és compatible amb WooCommerce?

  • Necessites un complement separat per fer que Polylang i WooCommerce funcionin junts. Un complement premium es troba disponible.

Necessites serveis de traducció?

  • Si vols utilitzar serveis de traducció automàtics o professionals, instal·la i activa l’extensió Lingotek Translation.

Ressenyes

14 juliol 2020
Awesome solution for not just small sites, but even serious. And FREE
12 juliol 2020
using it now for 6 month on one of my sites – its easy to use and does a good job – thanks a lot for your work and effort
Llegiu totes les 1.592 ressenya

Col·laboradors i desenvolupadors

"Polylang" és programari de codi obert. La següent gent ha contribuït en aquesta extensió.

Contribuïdors

“Polylang” s'ha traduït a 38 localitzacions. Gràcies als traductos per les seves aportacions.

Tradueix “Polylang” a la teva llengua.

Interessats en el desenvolupament?

Navegueu pel codi, baixeu-vos el repositori SVN, o subscriviu-vos al registre de desenvolupament per fisl de subscripció RSS.

Registre de canvis

2.7.4 ( 2020-06-29)

  • Pro: Allow using our /untranslated-posts REST endpoint for non-public post types
  • Pro: Fix broken display in the block editor sidebar when a language has no flag
  • Pro: Fix SSO breaking the preview on secondary domains
  • Pro: Fix ACF translation option not working for term custom fields
  • Pro: Fix a styling issue in the fields group list table in ACF 5.9
  • Add Spanish from Puerto Rico to the predefined list of languages

2.7.3 (2020-05-26)

  • Security: Slash metas
  • Pro: Fix categories not savedafter the language has been switched in the block editor
  • Pro: Fix ACF fields stored as integers instead of strings
  • Pro: Fix ACF untranslated posts or terms being copied when creating a new translation
  • Pro: Fix PHP notice with ACF when a repeater or group is included in a flexible content
  • Pro: Fix “DevTools failed to load SourceMap” warning in browser console
  • Update plugin updater to 1.7.1
  • Honor the filter “pll_the_language_link” when the language switcher displays a dropdown #506
  • Fix “Something went wrong” message when quick editing untranslated post types #508
  • Fix wpseo_opengraph deprecated warning #509

2.7.2 (2020-04-27)

  • Pro: Re-allow to modify the capability for strings translations
  • Pro: Fix redirect for posts having the same slug as a media
  • Pro: Fix PHP notice with ACF flexible content
  • Pro: Fix a fatal error with InfiniteWP
  • Update plugin updater to 1.7
  • Fix font in setup wizard

2.7.1 (2020-04-09)

  • Pro: Fix untranslated post types filtered by the parameter in the REST API #493
  • Fix fatal error when the function idn_to_ascii is not available
  • Fix PHP warning warning when a 3rd party plugin declares options not stored in DB in wpml-config.xml #492
  • Fix fatal error when a 3rd party plugin declares options stored as objects in wpml-config.xml #494

2.7 (2020-04-06)

  • Minimum WordPress version is now 4.9
  • Pro: Strings translations can now be exported and imported (in PO format)
  • Pro: Allow to decide individually which ACF fields to copy or synchronize
  • Pro: Add action pll_inactive_language_requested
  • Pro; Fix fatal error in The Events Calendar compatibility when no language is defined yet
  • Pro: Fix bulk translate when a post has no language
  • Pro: Fix reusable block saved without language
  • Pro: Fix post requested by slug not filtered in REST API, when the slug is shared
  • Add a setup wizard
  • Add Swahili, Upper Sorbian, Sindhi and Spanish from Uruguay to the list of predefined languages
  • Add flags in the predefined list of languages
  • Allow to hide the metaboxes from the screen options
  • The deletion of the plugin’s data at uninstall is now controlled by a PHP constant instead of an option #456
  • Add parent in ajax response when selecting a term in autocomplete field #328
  • Add Vary: Accept-Language http header in home page redirect. Props @chesio #452
  • Improve performance to register/unregister WPML strings
  • Add support for the action wpml_switch_language
  • Add post_status to the list of accepted args of pll_count_posts()
  • Apply the filter pll_preferred_language in wp-login.php
  • Use filtered wrappers to create meta when creating media translations #231
  • Allow to translate the Twenty Seventeen header video Youtube url #460
  • Notices are now dismissed per site instead of per user #478
  • Fix terms not visible in the quick edit when only one language is defined and teh admin language filter is active
  • Fix post state not displayed for translations of the privacy policy page #395
  • Fix wildcards not correctly interpreted in wpml-config.xml
  • Fix product categories with special characters duplicated when importing WooCommerce products #474

Consulta changelog.txt per el registre de canvis antic